ESP Seat Altea Freetrack 2011 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 118 of 313

Abertura e fecho
116Te c t o d e a b r i r *Abrir e fechar o tecto de abrir
Com a ignição ligada, o tecto de abrir / deflector é aberto e
fechado através do comando giratório.Fechar o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o comando para a posição ⇒fig. 68 ⇒ .
Abrir o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição . O tecto abre-se até à posição de conforto, em que os ruídos de vento são minimi-
zados.
– Para abrir mais o tecto, rodar o interruptor para a posição e mantê-lo nessa posição, até o tecto atingir a posição pretendida. Levantamento do tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição .
Feche sempre o tecto de abrir totalmente, quando estacionar o veículo ou o
deixar sem vigilância
⇒.
Depois de se desligar a ignição, o tecto de abrir / de levantar pode ser ainda
aberto ou fechado durante 10 minutos, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Protecção solar
A protecção solar abre-se ao mesmo tempo que o tecto de abrir. Quando o
tecto está fechado, a protecção pode ser fechada com a mão.
ATENÇÃO!
•Um manuseamento incorrecto do tecto de abrir / deflector pode
provocar lesões.•Nunca feche o tecto de abrir / deflector de forma descuidada ou descon-
trolada, uma vez que isso poderá provocar ferimentos graves a si ou a
terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de acção do tecto de abrir
está desimpedida.•Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o mesmo.•Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas, sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
tecto de abrir / deflector eléctrico) – perigo de acidente! As portas do
veículo podem ser trancadas através da chave com comando à distância,
dificultando a ajuda em caso de emergência.•O tecto de abrir / deflector funciona, até se abrir uma das portas da
frente ou se retirar a chave da ignição.
Fig. 68 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: comando gira-
tório do tecto de abrir /
deflector
AA
AB
AC
AD
altea_freetrack_PT.book Seite 116 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 120 of 313

Abertura e fecho
118tecto solar. Se o tecto de abrir for obstruído quando se fecha, pára e abre-se
imediatamente.
Se o tecto de abrir voltar a ser aberto pelo limitador de força, poderá fechá-lo
então, carregando o botão giratório para a posição ⇒página 117,
fig. 69 , à frente, até o tecto de abrir ficar totalmente fechado. Te r e m a t e n ç ã o
que o tecto de abrir se fecha neste caso sem a função de anti-entalamento.
Accionamento em caso de avaria
Em caso de avaria, o tecto também se pode fechar à mão.•Retire a cobertura de plástico, encaixando uma chave de parafusos na
parte traseira.•Extrair a manivela de fixação da cobertura, introduzi-la na abertura até ao
cimo (vencendo a resistência da mola) e fechar o tecto de abrir.•Encaixar a manivela no respectivo suporte e coloque-a novamente.
AA
altea_freetrack_PT.book Seite 118 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 123 of 313

Luzes e visibilidade121
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•Com a ligação automática das luzes activada, não se podem ligar os
faróis de nevoeiro nem a luz de nevoeiro traseira.•Tenha em conta as disposições legais ao utilizar os dispositivos de sina-
lização e iluminação descritos.•Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor. Poderia
causar perturbações ou falha na ligação automática das luzes.•Para evitar danos nos farolins, as lu zes colocadas sobre a porta da baga-
geira apagam-se quando esta é aberta (consoante o país).Luzes diurnas*
A luz diurna permite reduzir o risco de acidentes, aumen-
tando a visibilidade do seu veículo. A luz de condução diurna
acende-se automaticamente ao ligar a ignição. É desactivada
automaticamente ao ligar a luz de presença.Luzes diurnas (faróis de halogéneo)
20)
As luzes diurnas aumentam a segurança rodoviária em veículos com faróis de
halogéneo. Abrangem os médios, as luzes de presença e da matrícula.
As luzes diurnas acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando
das luzes se encontre na posição 0 ou
!54/
. Em função do modelo, o acen-
dimento da luz diurna é indicado através do aviso de controlo
 do
comando das luzes ou através do acendimento da iluminação do painel de
instrumentos.
O condutor não pode acender nem apagar as luzes diurnas. Se as quiser
desactivar, dirija-se a uma oficina especializada. Luzes diurnas (faróis bi-xénon)
As luzes diurnas aumentam a segurança rodoviária em veículos com faróis
bi-xénon. Trata-se de umas luzes integradas separadamente nos faróis, que
acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando das luzes se
encontre na posição
0 ou
!54/
.
Controlo automático dos médios em combinação com as luzes diurnas
(faróis bi-xénon)
Se o controlo dos médios e as luzes diurnas estão activos simultaneamente,
os médios e a iluminação do painel de instrumentos acendem automatica-
mente sempre que seja necessário (p.ex. ao entrar num túnel) e as luzes
diurnas apagam-se. Quando o controlo automático dos médios apagar os
mesmos (p.ex. ao sair do túnel), as luzes diurnas acendem-se de novo.
Activação das luzes diurnas
Com a ignição desligada, mover o manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direcção e dos máximos para cima e para trás (luz indicadora de
mudança de direcção direita e sinais de luzes) e manter nesta posição.
Ligar a ignição mantendo esta posição durante 3 segundos. As luzes diurnas
ficam activadas e podem acender-se.
Desactivação das luzes diurnas
Com a ignição desligada, mover o manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direcção e dos máximos para baixo e para trás (luz indicadora
de mudança de direcção esquerda e sinais de luzes) e manter nesta posição.
Ligar a ignição mantendo esta posição durante 3 segundos. As luzes diurnas
ficam desactivadas e não se podem acender.
Activação das luzes diurnas (faróis bi-xénon)
Retire a chave da ignição, mova o manípulo dos indicadores de direcção para
cima (indicador de direcção direito) e pressione-o para trás para a posição de
sinais de luzes e mantenha-o permanentemente nesta posição.
20)Disponível apenas em alguns países ou como equipamento opcional
altea_freetrack_PT.book Seite 121 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 124 of 313

Luzes e visibilidade
122Introduza a chave e ligue a ignição, mantendo esta posição durante 3
segundos. Passado este tempo, desligue a ignição. As luzes diurnas ficam
activadas e podem acender-se.
Desactivação das luzes diurnas (faróis bi-xénon)
Retire a chave da ignição, mova o manípulo dos indicadores de direcção para
baixo (indicador de direcção esquerdo) e pressione-o para trás para a
posição de sinais de luzes e mantenha-o permanentemente nesta posição.
Introduza a chave e ligue a ignição, mantendo esta posição durante 3
segundos. Passado este tempo, desligue a ignição. As luzes diurnas ficam
desactivadas e não se podem acender.
Nota
Em alguns países devem observar-se as disposições legais
correspondentes.Função coming/leaving home*
A função Coming Home é controlada de forma manual. A
função Leaving Home é controlada através de um fotosensor.Se a função Coming Home ou Leaving Home se encontra ligada, acendem-se
como luzes de orientação, as luzes de presença dianteiras e os médios, as
luzes traseiras e a luz da placa de matrícula.
Função Coming Home
A função Coming Home activa-se desligando a ignição e accionando breve-
mente os sinais de luzes. Após a abertura da porta do condutor, acende-se a
iluminação Coming Home. Se a porta do condutor já estiver aberta ao acci-
onar brevemente os sinais de luzes, a iluminação Coming Home acende-se
imediatamente . Ao fechar a última porta do veículo ou a porta da bagageira inicia-se o apaga-
mento ao retardador dos faróis da função Coming Home.
A iluminação Coming Home apaga-se nos seguintes casos:
•Se decorre o tempo ajustado para o apagamento retardado dos faróis,
após se fecharem todas as portas do veículo e a porta da bagageira.•Se, 30 segundos após se ter ligado, ainda está aberta alguma porta ou a
porta da bagageira.•Caso se coloque o comando das luzes na posição
/.
•Caso se ligue a ignição.
Função Leaving Home
A função Leaving Home activa-se ao destrancar o veículo se:•o comando das luzes estiver na posição
!54/
e
•o fotosensor detecta «escuridão».
A iluminação Leaving Home apaga-se nos seguintes casos:•Se decorre o tempo ajustado para o apagamento retardado dos faróis•Caso se tranque novamente o veículo.•Caso se coloque o comando das luzes na posição
/.
•Caso se ligue a ignição.Nota
No menu Luzes e visibilidade ⇒ página 77 pode ajustar o apagamento ao
retardador dos faróis da função Coming Home e Leaving Home, assim como,
ligar ou desligar esta função.•Se, com as luzes acesas extrair a chave da ignição, accionar os sinais de
luzes brevemente e abrir a porta do condutor, não se ouvirá qualquer sinal
sonoro, visto que, ao estar ligada a função Coming Home, as luzes apagam-
se automaticamente decorrido algum tempo (excepto se o comando das
luzes estiver na posição
 ou .
altea_freetrack_PT.book Seite 122 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 126 of 313

Luzes e visibilidade
124Faróis autodireccionáveis* (para circular em curvas)
Ao circular por curvas é muito melhor iluminada a zona rele-
vante da estrada.Luzes de curva dinâmicas* (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam apenas caso se circule aprox. a mais
de 10 km/h com os médios acesos. Nas cur vas, a iluminação do piso resulta
melhor com as lâmpadas de descarga de gás direccionáveis do que com os
faróis fixos convencionais.
Uma avaria no sistema é indicada ao piscar o aviso de controlo
 no painel
de instrumentos. Pode ainda aparecer no visor do painel de instrumentos um
aviso informativo ou as instruções para efectuar as operações necessárias.
Dirija-se a uma oficina especializada para que a avaria seja reparada.
Se o aviso de controlo
 se acende no painel de instrumentos, mas todas
as lâmpadas funcionam correctamente, pode acontecer que de qualquer
forma haja uma avaria no sistema das luzes de curva dinâmicas (AFS). Dirija-
se a uma oficina especializada para que a avaria seja reparada.
ATENÇÃO!
Quando o «controlo automático dos médios» está activado, os médios não
acendem, por exemplo, em caso de nevoeiro. Terá que os acender com o
comando das luzes. O responsável pela circulação do veículo com a
correcta iluminação é sempre o condutor. O «controlo automático dos
médios» é apenas um meio auxiliar para o condutor. Se necessário, acenda
as luzes de forma manual com o comando.Luzes de emergência

As luzes de emergência servem para, em caso de perigo,
chamar a atenção dos outros utentes da via pública para o
seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo de tráfego.
Fig. 74 Iluminação da
curva com faróis auto-
direccionáveis
Fig. 75 Painel de instru-
mentos: comutador das
luzes de emergência
altea_freetrack_PT.book Seite 124 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 128 of 313

Luzes e visibilidade
126Manípulo das luzes indicadoras de mudança de direcção e dos máximos
Com o referido manípulo pode li gar-se além das luzes indica-
doras de mudança de direcção e dos máximos, a luz de esta-
cionamento e os sinais de luzes.O manípulo das luzes indicadoras de mudança de direcção e dos
máximos tem as seguintes funções:
Ligar as luzes indicadoras de mudança de direcção
– Carregar a alavanca para cima, até ao batente para cima
⇒fig. 76 , para piscar à direita ou para baixo , para piscar
à esquerda . Acender a luz indicadora de mudança de direcção ao mudar de faixa
– Mova o manípulo só até ao ponto de pressão para cima ou
para baixo e solte-o. A luz indicadora de mudança de
direcção pisca várias vezes. O aviso de controlo correspondente
também pisca.
Ligar e desligar os máximos
– Se os médios estiverem ligados, pressione o manípulo para a
frente ⇒fig. 76 para ligar os máximos.
– Pressione o manípulo na direcção do volante ⇒fig. 76 para
desligar os máximos.
Ligar os sinais de luzes
– Desloque o manípulo para o volante , para accionar os sinais de luzes.
Ligar a luz de estacionamento
– Desligue a ignição e retire a chave.
– Empurrar o manípulo das luzes indicadoras de mudança de direcção para cima ou para baixo, para ligar a luz de estaciona-
mento da direita ou da esquerda.
ATENÇÃO!
Os máximos podem encandear os outros condutores – perigo de acidente!
Utilize os máximos e os sinais de luzes apenas quando não correr o risco
de encandear os outros condutores.
Fig. 76 Manípulo das
luzes indicadoras de
mudança de direcção e
dos máximos
A1
A2
A1
A2
A3
A4
A4
altea_freetrack_PT.book Seite 126 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 129 of 313

Luzes e visibilidade127
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Nota
• Os indicadores de mudança de direcção só funcionam com a ignição
ligada. A luz de aviso correspondente
ou
do painel de instrumentos
pisca. Ao ligar a luz indicadora de mudança de direcção, o aviso de controlo
 p i s c a , s e m p r e q u e o r e b o q u e e s t e j a c o r r e c t a m e n t e a t r e l a d o a o v e í c u l o . S e
estiver fundida uma lâmpada das uzes indicadoras de mudança de direcção,
o aviso de controlo pisca com o dobro da frequência. Se alguma das
lâmpadas das luzes indicadoras de mudança de direcção do reboque não
funciona, o aviso de controlo
 não se acende. Substitua a lâmpada.
•Os máximos só acendem, se estiverem acesos os médios. No painel de
instrumentos acende-se então o aviso
.
•Os sinais de luzes permanecem acesos enquanto o manípulo estiver na
posição, mesmo que as luzes não estejam acesas. No painel de instrumentos
acende-se então o aviso
.
•Com a luz de estacionamento ligada, acendem-se a luz de presença e a
luz traseira do respectivo lado do veículo. A luz de estacionamento apenas
funciona se a chave estiver fora da ignição. Se a luz de estacionamento
estiver ligada, soa um sinal sonoro, enquanto a porta do condutor perma-
necer aberta.•Quando se retira a chave da ignição sem ter desligado as luzes indica-
doras de mudança de direcção do veículo, ouve-se um sinal sonoro enquanto
a porta do condutor permanecer aberta. Tem por objectivo alertá-lo para que
desligue as luzes indicadoras de mudança de direcção, a menos que
pretenda deixar acesa a luz de estacionamento.
Luzes interioresLuz interior dianteira tipo 1Com o comando ⇒fig. 77 pode seleccionar as seguintes posições:
Ligação por contacto da porta
o
Comutador basculante em posição neutra (não accionado). A iluminação
interior acende-se automaticamente quando se destranca o veículo ou se
retira a chave da ignição. E apaga-se aprox. 20 segundos após fechar as
portas. Quando se tranca o veículo ou se liga a ignição a luz interior também
se apaga.
Acender a luz interior

Premir o comutador para a posição
.
Apagar a luz interior O
Premir o comutador para a posição O ⇒fig. 77.
Fig. 77 Revestimento
interior do tejadilho:
iluminação dianteira do
habitáculo
AA
altea_freetrack_PT.book Seite 127 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 131 of 313

Luzes e visibilidade129
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Luzes de leitura, à frente Acender as luzes de leitura

Premir o respectivo botão ⇒fig. 79 e ⇒fig. 80 , para acender a luz de
leitura. Desligar as luzes de leitura

Prima o respectivo botão, para desligar a luz de leitura.Luzes interiores e luzes de leitura traseiros* Com o interruptor
⇒fig. 81 podem ser seleccionadas as seguintes posi-
ções:
Luz interior desligada 0
Com o interruptor na posição ⇒ fig. 81 a luz interior e as luzes de leitura
estão desligados.
Acender as luzes de leitura

Rodar o interruptor para a posição (luz de leitura da esquerda) ou para a
posição (luz de leitura da direita).
Fig. 79 Revestimento
interior do tejadilho: luzes
dianteiras de leitura tipo 1Fig. 80 Revestimento
interior do tejadilho: luzes
dianteiras de leitura tipo 2
AB
AB
Fig. 81 Revestimento
interior do tejadilho:
iluminação interior e de
leitura da parte traseira
do habitáculo.
AC
A1
A2
A4
altea_freetrack_PT.book Seite 129 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 132 of 313

Luzes e visibilidade
130Ligação por contacto da porta
o
Rodar o interruptor para a posição . A iluminação interior acende-se auto-
maticamente quando se destranca o veículo ou se retira a chave da ignição.
A luz apaga-se cerca de 20 segundos após fechar as portas. Quando se
tranca o veículo ou se liga a ignição a luz interior também se apaga.
Luz interior ou as duas Luzes de leitura acesas

Rodar o botão giratório para a posição .
Nota
Se não estiverem fechadas todas as portas do veículo, a luz interior apaga-se
ao fim de cerca de 10 minutos, desde que se retire a chave de ignição e a luz
de contacto da porta fique ligada. Evita-se assim que a bateria do veículo
descarregue.
VisibilidadePalas de solAs palas de sol do condutor e do passageiro podem ser desencaixadas dos
seus suportes no centro do veículo e viradas para o lado da janela ⇒fig. 82
.
Os espelhos de cortesia nas palas de sol são protegidos por meio de tampas.
Quando se abre a tampa , acende-se uma luz no forro do tejadilho.
A luz* no forro do tejadilho apaga-se, quando se fecha a tampa de protecção
do espelho de cortesia ou se levanta a pala do sol.
Nota
A luz do forro interior do tejadilho apaga-se cerca de 10 minutos após ter reti-
rado a chave da ignição. Evita-se assim que a bateria do veículo
descarregue.
A3A5
Fig. 82 Pala de sol do
lado do condutor
A1
A2
altea_freetrack_PT.book Seite 130 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page 134 of 313

Luzes e visibilidade
132
– Mova o comando para a esquerda ou para a direita, para definir os intervalos entre os varrimentos das escovas. Comando
para a esquerda: intervalos longos; comando para a direita:
intervalos curtos. Com o interruptor podem ser definidos
quatro intervalos dife rentes de varrimento.
Varrimento lento
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento rápido
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição .
Varrimento breve
– Desloque o manípulo para baixo, até à posição , se pretender que as escovas executem apenas um movimento único.
Mantendo o manípulo pressionado durante mais de dois
segundos, o limpa pára-brisas começa a trabalhar mais
depressa.
Varrimento automático do limpa/lava pára-brisas
W
– Puxar brevemente a alavanca na direcção do volante, para a posição . O lava pára-brisas começa a trabalhar imediata-
mente, enquanto o limpa pára-brisas entram um pouco mais
tarde em movimento. Com velocidades superiores a 120 km/h o
lava pára-brisas e o limpa pára-brisas trabalham em simultâneo.
– Solte o manípulo. O limpa pára-brisas funciona ainda durante cerca de 4 segundos.Pára-brisas aquecível na zona das escovas do limpa pára-brisas*
Em alguns países e em determinadas versões, existe a possibilidade de
aquecer o pára-brisas na zona de repouso das escovas do limpa pára-brisas para ajudar à descongelação da zona. Esta função activa-se pressionando o
botão do desembaciador do vidro traseiro
=.
ATENÇÃO!
•As escovas gastas ou sujas reduzem a visibilidade e a segurança
durante a condução.•Não utilizar o sistema lava pára-brisas com temperaturas muito baixas,
sem aquecer previamente o pára-brisas através do sistema de aqueci-
mento e ventilação. O líquido do limpa pára-brisas poderia congelar no
pára-brisas e limitar a visibilidade dianteira.•Ter sempre em conta as advertências correspondentes do
⇒ página 240, «Substituição das escovas do limpa pára-brisas».Cuidado!
Se caiu geada, antes de accionar o limpa pára-brisas, verifique se as escovas
não estão coladas ao vidro. Se o limpa pára-brisas for ligado com as escovas
coladas, estas podem sofrer deterioração e o motor do limpa pára-brisas
pode avariar.
Nota
•O limpa pára-brisas só funciona com a ignição ligada.•Em veículos com alarme e em determinadas versões, o limpa-parabrisas
só funciona com a ignição ligada e o capot aberto.•Durante o funcionamento, os braços não alcançam a sua posição
Parking. Quando a alavanca se move para a posição 0, estes são ocultados
totalmente.•Se o veículo parar com o limpa pára-brisas em funcionamento na posição
⇒ página 131, fig. 84 ou , passará automaticamente a funcionar
numa posição inferior. Se o veículo voltar a arrancar, o limpa pára-brisas volta
a funcionar a partir da posição seleccionada anteriormente.
AA
AA
A2A3A4
A5
A2
A3
altea_freetrack_PT.book Seite 132 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >